Prévert el gilipollas...
... a decir de Michel Houellebecq: "Jacques Prévert es un mal poeta, más que nada porque su visión del mundo es anodina, superficial y falsa. Ya era falsa en su época; ahora deslumbra por su nulidad, hasta el punto de que toda su obra parece derivarse de un tópico gigantesco. A nivel filosófico y político Jacques Prévert es, sobre todo, un libertario; es decir, fundamentalmente, un gilipollas. (Letres françaises: 22, julio de 1992). Beigbeder no es más caritativo: "no hay duda de que Prévert decepciona". ¿Cómo se explica entonces que ocupe el puesto 16 del Inventario y que se vendiesen casi un millón ejemplares de Paroles ("Palabras") el libro que ahora toca leer?
He leído la edición de Lumen con traducción de Federico Gorbea y, en la introducción que firma Abel Martin, se dice: "Publicado por primera vez, íntegramente en lengua castellana..." Sin embargo, hay una edición argentina anterior publicada por Fabril Editorial, con traducción de Juan José Cesalli.
Prevert nació en Paris el 4 de febrero de 1900-. hacia 1926 Prèvert ingresa al grupo surrealista y se separa a raíz de la crisis señalada por Bretón en el Segundo Manifiesto en 1929. Colaboró en el folleto contra André Bretón "Un Cadáver", abandonando el movimiento. Durante sus años de militancia surrealista no publicó nada. Su primer texto importante apareció publicado en 1930 en la revista Bifur. Escribió los guiones y diálogos de las mejores películas de Marcel Carné. Por otro lado, muchos de sus poemas fueron musicalizados por Kosma y se cantaban por toda Francia... El más conocido de las intérpretes de sus canciones fue Yves Montand. Es cierto que yo, de Montand, me quedo con C'est si bon (pero, en este caso, la letra es de André Hornez.
He leído las 234 páginas (útiles) de Palabras de Prévert y, sinceramente, no me arrepiento porque, a fin de cuentas, habla de "un mundo que no sabe vivir pero lleno de agría de vivir". Asimismo, Beigbeder, al final, eso sí, se apiada de él: "En su defensa, hay que admitir que Prévert tuvo la elegancia de componer una poesía simple: en el siglo que ha convertido la poesía en algo hermético y experimental (y alejada de todo público), su principal crimen fue, probablemente, ser comprendido". Yo le he comprendido.