top of page

Asterix, el héroe dopado


Los lectores de la FNAC y los lectores de Le Monde colocan a Asterix el Galo en el número 23 del famoso Inventario de los cien mejores libros del siglo XX. No me cabe la menor duda: estos franceses están locos. Ya no voy a entrar en si Aseguranceturix (o Asuranceturix) fue tan adelantado que tocaba la cornamusa o el violín, instrumentos desconocidos en aquel tiempo. Debemos ir al fondo de la cuestión: como lograba Asterix doblegar: gracias a las drogas. O, ¿qué era la poción mágica?


Uderzo y Goscinny


A quién se le ocurrió esta idea: Originalmente a René Goscinny, un guionista que acaba de regresar de Estados Unidos, y a un ilustrador Albert Uderzo que trabajaba para una agencia parisina. Corría el año 1959 y buscaban una historieta para la nueva revista Pilote.



Está claro, eso sí, que al menos Goscinny, el guionista, había leído la Guerra de las Galias de César, aquello de Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt. Eorum una, pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones. Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones. En resumen y siguiendo la historia que nos ocupa:


Estamos en el año 50 antes de Jesucristo. Toda la Galia está ocupada por los romanos… ¿Toda? ¡No! Una aldea poblada por irreductibles galos resiste, todavía y como siempre, al invasor. Y la vida no es fácil para las guarniciones de legionarios romanos en los reducidos campamentos de Babaorum, Aquarium, Laudanum y Petibonum...



El elenco galo está formado por Asterix y Obelix, su rechoncho amigo, y además, por Panoramix, el druida que podría considerarse con el "camello" de la aldea, Asurancetúrix (el bardo), Abraracúrcix (jefe de la aldea) y su esposa Karabella, Ordenalfabetix (el vendedor de pescado), Esautomátix (el herrero), Edadepiédrix (el más viejo de la aldea) e Ideafix, el perro de Obélix. Nótese que todos los nombres de varones galos acaban en "ix".



Como recuerda Frédéric Beigbeder (que como sabe todo el mundo es francés), el gran hallazgo de esta historia es, por supuesto, "la poción mágica que permite a los galos vencer a los romanos sin más armas que las manos. Gracias a este antecedente del EPO, los débiles pueden vencer a los fuertes, esos galos a los que parece que sólo les interese hartarse de jabalíes asados pueden vapulear a unos invasores mucho mejor organizados. Uno acaba preguntándose que que habría ocurrido si hubiéramos podido disponer de la poción mágica en 1940... Porque el talento de Gocinny y Uderzo consiste precisamente en crear una historieta con varios niveles de lecturas: los niños se entretienen con las viñetas y los gags visuales, mientras que los padres se tronchan con los juegos de palabras, anacronismos, alusiones a la geopolítica. Asterix despega como una nave espacial de varios pisos".




Los autores no tienen un buen concepto de vecinos, aunque en muchos casos -abunden anacronismos: cuando entra un belga en escena, el cual siempre hará una alusión a las patatas fritas que, sin embargo, no fueron descubiertas por los europeos hasta 1500 años después. Los bretones son mostrados como educados: beben cerveza tibia o agua caliente (antes de que el primer té fuese llevado a Inglaterra por Astérix) e hirviendo toda su comida. En este capítulo, aparecen caracterizados Winston Churchill como Zebigbos (the big boss: ‘el gran jefe’), jefe de la aldea que resiste a los romanos, y hay apariciones menores de Los Beatles y de Sherlock Holmes. Son frecuentes las bromas referidas a la gastronomía inglesa y su mal sabor. Hispania es el país barato al sur donde la gente del norte va de vacaciones (y piden para comer la misma comida que comen en sus hogares), provocando tremendos embotellamientos en las vías romanas durante sus desplazamientos. Otros tópicos recurrentes son el flamenco y los toros o el aceite de oliva en la gastronomía. También se hace referencia al famoso personaje de Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha. Los griegos se muestran como unos individuos con familias enormes, como se nota en las continuas alusiones a "primos" (de Wikipedia). Por supuesto, todo lo malo llega de fuera, como el coronavirus procedente de Italia. Y, a pesar de ésto, se han vendido 300 millones de volúmenes en 107 lenguas.


Debo confesar que, por edad, Asterix me llegó tarde. Para empezar, los primeros álbumes en castellano comenzaron a publicarse por la Editorial Molino en 1965. Ese año apareció Asterix el Galo, y, en 1966, La hoz de oro y Asterix y los godos. En aquellos días, yo era demasiado "mayor" para el tipo de historieta que se presentaba, y demasiado "jóven" para adentrarme en los matices "geopolíticos", que ahora se ven claro.Además, eran caros para la época. A pesar de que mis hijos son aficionados al "comic", yo, salvo por obligación en esta caso, no he leído muchos. Bueno, la excepción la constituye El Eternauta, el comic de ciencia ficción que me regaló Eliseo álvarez en Buenos Aires hace unos años. El Eternauta, por cierto, obra del guionista Héctor Germán Oesterheld y del dibujante Francisco Solano López, considerada como la obra cumbre de la historieta argentina y de Latinoamérica. Ah! y aunque mis hijos se han reído de la historia, han descubierto que Netflix la convertirá en serie.


Pues eso, Asterix el Galo entre los 100 mejores libros del siglo XX. ¡Estos franceses están locos!




Featured Review
Vuelve pronto
Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.
Tag Cloud
bottom of page